INSEGNAMENTO | SEMESTRE | CFU | SSD | LINGUA | |
---|---|---|---|---|---|
17734 - LINGUISTICA GENERALE | Primo Semestre | 8 | L-LIN/01 | ![]() |
Obiettivi formativiConoscenza e capacità di comprensione: |
LETTERATURA DELLA PRIMA LINGUA STRANIERA - I ANNUALITà | - | - | - | - | |
LETTERATURA FRANCESE I | Primo Semestre | 8 | L-LIN/03 | ![]() |
Obiettivi formativiIl corso di letteratura francese per la laurea triennale si propone di indagare e di mettere in evidenza i legami tra la tradizione retorica e la produzione letteraria durante l’Ancien Régime. Il corso mira in tal modo a fornire agli studenti alcuni punti di riferimento storici e gli strumenti filologici, stilistici, retorici ed ermeneutici per leggere e apprezzare i testi della prima Modernità (Early Modern), senza trascurare di proporre una riflessione su esempi più tardi, che mostreranno alcuni aspetti dell’evoluzione ulteriore delle nozioni studiate. Attraverso un approccio molto legato alla materialità del testo, gli studenti svilupperanno delle competenze critiche e delle capacità di lavoro autonomo sui testi dei secoli XVII e XVIII, imparando anche a padroneggiare gli strumenti della disciplina (tra gli altri : bibliografie, repertori, Banche Dati) e a reperire, selezionare e utilizzare nel modo più efficace la bibliografia secondaria. |
LETTERATURA SPAGNOLA I | Primo Semestre | 8 | L-LIN/05 | ![]() |
Obiettivi formativiConoscenza della storia della letteratura in oggetto. |
LETTERATURA TEDESCA I | Primo Semestre | 8 | L-LIN/13 | ![]() |
Obiettivi formativiConoscenza della storia della letteratura in oggetto, dei principali autori e movimenti letterari oggetto del programma d’esame. |
LETTERATURE E CULTURE DEI PAESI DI LINGUA PORTOGHESE I | Primo Semestre | 8 | L-LIN/08 | ![]() |
Obiettivi formativiL'insegnamento intende approfondire aspetti e problematiche della letteratura del Novecento in particolare l’obiettivo del corso è quello di riflettere su forme, simboli e modalità compositive dell'opera di José Saramago, il primo fra gli scrittori di lingua portoghese ad avere ricevuto il riconoscimento del Premio Nobel per la letteratura (1998). Sullo sfondo della storia portoghese del Novecento, saranno delineate le fasi salienti della traiettoria intellettuale e artistica e le tematiche di José Saramago, a partire dalla lettura dei romanzi "Memorial do Convento", "Historia do cerco de Lisboa", "Ensaio sobre a cegueira" e "Levantado do chao”. Saranno proiettate alcune interviste televisive e il film di Gonçalves Mendes “José e Pilar”. Attraverso l'analisi dei testi secondo precise metodologie critiche e grazie al collegamento al relativo contesto storico e culturale, gli studenti saranno capaci di comprendere e valutare la qualità letteraria delle opere che hanno letto e commentato con piena autonomia di giudizio. |
LETTERATURA RUSSA I | Primo Semestre | 8 | L-LIN/21 | ![]() |
Obiettivi formativiIl corso intende fornire: 1. Un'introduzione generale alla storia della cultura russa, con i necessari riferimenti (in forma sommaria) al contesto storico-politico e informazioni generali sulla situazione linguistica; 2. una visione d'insieme dei principali momenti della storia letteraria russa; 3. approfondimenti selettivi sull'Ottocento letterario russo. |
ALTRE ATTIVITA' FORMATIVE | - | - | - | - | |
ULTERIORI CONOSCENZE LINGUISTICHE | Primo Semestre | 6 | ![]() | ||
TIROCINIO FORMATIVO E DI ORIENTAMENTO | Primo Semestre | 6 | ![]() | ||
SECONDO GRUPPO OPZIONALE - I ANNO | - | - | - | - | |
LINGUISTICA ITALIANA | Primo Semestre | 8 | L-FIL-LET/12 | ![]() |
Obiettivi formativiConoscenza e capacità di comprensione: |
SEMIOTICA | Primo Semestre | 8 | M-FIL/05 | ![]() |
Obiettivi formativiIl corso introduce gli studenti allo studio della comunicazione in una cornice semiologica per rispondere a domande quali: che cosa significa per l’essere umano comunicare? In che cosa consiste il valore cognitivo della comunicazione? Quali sono le modalità comunicative fondamentali? Come si esercita la persuasione attraverso i processi simbolici che sostengono la comunicazione? |
PRIMO GRUPPO OPZIONALE - I ANNO | - | - | - | - | |
STORIA MODERNA | Primo Semestre | 8 | M-STO/02 | ![]() |
Obiettivi formativiObiettivo generale del corso è la comprensione della storia dell’Occidente euro-americano nella lunga età moderna (1350-1915). A tal scopo il corso è diviso fra una parte generale, di impronta manualistica, una legata alle letture consigliate e una interdisciplinare che affronterà un tema trasversale a più discipline. Al termine dell’insegnamento gli studenti dovranno essere riusciti a: 1) accrescere la propria coscienza critica degli eventi storici e individuare le radici storiche degli attuali svolgimenti storico-politici (Conoscenza e capacità di comprensione); 2) sviluppare autonomi progetti di ricerca, il più possibile originali, anche ricorrendo all’esame di fonti a stampa, digitali, analogiche (Conoscenza e capacità di comprensione applicate); 3) analizzare e sintetizzare testi e documenti originali ispirandosi alle analisi dei maggiori studiosi e in caso dissentendone (Autonomia di giudizio); 4) esporre in aula i risultati delle proprie letture, ovviamente consigliate e concordate, integrate da ricerche digitali (Abilità comunicative); 5) comprendere e colmare le proprie eventuali lacune pregresse (Capacità di apprendere). In tale processo sarà fondamentale il rispetto del lavoro di tutti gli studenti, in gruppo o singoli, e il rispetto delle scadenze prefissate per meglio coordinare approfondimenti specifici. Il tutto rispettando gli obiettivi formativi stabiliti a Dublino |
LETTERATURA DELLA SECONDA LINGUA STRANIERà - I ANNUALITà | - | - | - | - | |
LETTERATURA FRANCESE I | Primo Semestre | 8 | L-LIN/03 | ![]() |
Obiettivi formativiIl corso di letteratura francese per la laurea triennale si propone di indagare e di mettere in evidenza i legami tra la tradizione retorica e la produzione letteraria durante l’Ancien Régime. Il corso mira in tal modo a fornire agli studenti alcuni punti di riferimento storici e gli strumenti filologici, stilistici, retorici ed ermeneutici per leggere e apprezzare i testi della prima Modernità (Early Modern), senza trascurare di proporre una riflessione su esempi più tardi, che mostreranno alcuni aspetti dell’evoluzione ulteriore delle nozioni studiate. Attraverso un approccio molto legato alla materialità del testo, gli studenti svilupperanno delle competenze critiche e delle capacità di lavoro autonomo sui testi dei secoli XVII e XVIII, imparando anche a padroneggiare gli strumenti della disciplina (tra gli altri : bibliografie, repertori, Banche Dati) e a reperire, selezionare e utilizzare nel modo più efficace la bibliografia secondaria. |
LETTERATURA SPAGNOLA I | Primo Semestre | 8 | L-LIN/05 | ![]() |
Obiettivi formativiConoscenza della storia della letteratura in oggetto. |
LETTERATURA TEDESCA I | Primo Semestre | 8 | L-LIN/13 | ![]() |
Obiettivi formativiConoscenza della storia della letteratura in oggetto, dei principali autori e movimenti letterari oggetto del programma d’esame. |
LETTERATURE E CULTURE DEI PAESI DI LINGUA PORTOGHESE I | Primo Semestre | 8 | L-LIN/08 | ![]() |
Obiettivi formativiL'insegnamento intende approfondire aspetti e problematiche della letteratura del Novecento in particolare l’obiettivo del corso è quello di riflettere su forme, simboli e modalità compositive dell'opera di José Saramago, il primo fra gli scrittori di lingua portoghese ad avere ricevuto il riconoscimento del Premio Nobel per la letteratura (1998). Sullo sfondo della storia portoghese del Novecento, saranno delineate le fasi salienti della traiettoria intellettuale e artistica e le tematiche di José Saramago, a partire dalla lettura dei romanzi "Memorial do Convento", "Historia do cerco de Lisboa", "Ensaio sobre a cegueira" e "Levantado do chao”. Saranno proiettate alcune interviste televisive e il film di Gonçalves Mendes “José e Pilar”. Attraverso l'analisi dei testi secondo precise metodologie critiche e grazie al collegamento al relativo contesto storico e culturale, gli studenti saranno capaci di comprendere e valutare la qualità letteraria delle opere che hanno letto e commentato con piena autonomia di giudizio. |
LETTERATURA RUSSA I | Primo Semestre | 8 | L-LIN/21 | ![]() |
Obiettivi formativiIl corso intende fornire: 1. Un'introduzione generale alla storia della cultura russa, con i necessari riferimenti (in forma sommaria) al contesto storico-politico e informazioni generali sulla situazione linguistica; 2. una visione d'insieme dei principali momenti della storia letteraria russa; 3. approfondimenti selettivi sull'Ottocento letterario russo. |
PRIMA LINGUA E TRADUZIONE STRANIERA - I ANNUALITà | - | - | - | - | |
LINGUA E TRADUZIONE FRANCESE I | Primo Semestre | 10 | L-LIN/04 | ![]() |
Obiettivi formativiIl corso intende mettere in evidenza le differenze tra francese orale e scritto con particolare attenzione ad alcuni aspetti rilevanti della fonetica, ortografia e morfologia della lingua francese con i relativi problemi di trascrizione. |
LINGUA E TRADUZIONE RUSSA I | Primo Semestre | 10 | L-LIN/21 | ![]() |
Obiettivi formativiIl corso ha l'obiettivo di fornire agli studenti essenziali conoscenze di base relative all'ambito della lingua russa e della traduzione. |
SECONDA LINGUA E TRADUZIONE STRANIERA - I ANNUALITà | - | - | - | - | |
LINGUA E TRADUZIONE FRANCESE I | Primo Semestre | 10 | L-LIN/04 | ![]() |
Obiettivi formativiIl corso intende mettere in evidenza le differenze tra francese orale e scritto con particolare attenzione ad alcuni aspetti rilevanti della fonetica, ortografia e morfologia della lingua francese con i relativi problemi di trascrizione. |
LINGUA E TRADUZIONE RUSSA I | Primo Semestre | 10 | L-LIN/21 | ![]() |
Obiettivi formativiIl corso ha l'obiettivo di fornire agli studenti essenziali conoscenze di base relative all'ambito della lingua russa e della traduzione. |
PRIMA LINGUA E TRADUZIONE STRANIERA - I ANNUALITà | - | - | - | - | |
LINGUA E TRADUZIONE FRANCESE I | Primo Semestre | 10 | L-LIN/04 | ![]() |
Obiettivi formativiIl corso intende mettere in evidenza le differenze tra francese orale e scritto con particolare attenzione ad alcuni aspetti rilevanti della fonetica, ortografia e morfologia della lingua francese con i relativi problemi di trascrizione. |
LINGUA E TRADUZIONE INGLESE I | Primo Semestre | 10 | L-LIN/12 | ![]() |
Obiettivi formativiIl corso si pone l'obiettivo di fornire agli studenti i primi rudimenti dei Translation Studies. Allo studio delle principali teorie della traduzione, dalle origini a oggi, seguiranno esercitazioni pratiche, in cui lo studente si misurerà con diverse tipoligie di testo – articolo di giornale, saggio scientifico, narrativa –, così da permettere allo studente di entrare in confidenza con diverse strategie traduttive. Una volta apprese le principali teorie, dalle origini fino alla contemporaneità, e dei diversi approcci traduttivi (knowledge and understanding), gli studenti saranno messi alla prova con esercitazioni pratiche su diverse tipologie di testo (application of knowledge and understanding). In questo modo, lo studente sarà reso consapevole di come sviluppare e adeguare le proprie abilità traduttive a seconda dello specifico contesto (learning and communication skills). |
LINGUA E TRADUZIONE RUSSA I | Primo Semestre | 10 | L-LIN/21 | ![]() |
Obiettivi formativiIl corso ha l'obiettivo di fornire agli studenti essenziali conoscenze di base relative all'ambito della lingua russa e della traduzione. |
LINGUA E TRADUZIONE SPAGNOLA I | Primo Semestre | 10 | L-LIN/07 | ![]() |
Obiettivi formativiSviluppare le abilità di base (comprensione e produzione di testi scritti e orali) in modo integrato, riflettendo sull'uso linguistico in modo autonomo così pure sul proprio processo di apprendimento. |
LINGUA E TRADUZIONE TEDESCA I | Primo Semestre | 10 | L-LIN/14 | ![]() |
Obiettivi formativiRaggiungimento del livello linguistico A2 |
LINGUA E TRADUZIONE PORTOGHESE E BRASILIANA I | Primo Semestre | 10 | L-LIN/09 | ![]() |
Obiettivi formativi
|
LETTERATURA DELLA PRIMA LINGUA STRANIERA - I ANNUALITà | - | - | - | - | |
LETTERATURA E CULTURA INGLESE I | Primo Semestre | 8 | L-LIN/10 | ![]() |
Obiettivi formativiConoscenza e capacità di comprensione: conoscenza e capacità di comprensione, soprattutto per quanto riguarda l'evolversi della letteratura inglese nel corso dell’Ottocento, secondo gli autori ed i testi in programma. |
SECONDO GRUPPO OPZIONALE - I ANNO | - | - | - | - | |
DIDATTICA DELLE LINGUE MODERNE | Primo Semestre | 8 | L-LIN/02 | ![]() |
Obiettivi formativiOBIETTIVI FORMATIVI: |
SOCIOLINGUISTICA | Primo Semestre | 8 | L-LIN/01 | ![]() |
Obiettivi formativiObiettivi formativi |
ALTRE ATTIVITA' FORMATIVE | - | - | - | - | |
ABILITA' INFORMATICHE E TELEMATICHE | Primo Semestre | 6 | ![]() |
Obiettivi formativiLo scopo di questa abilitazione è di fornire agli studenti le competenze necessarie ad un utilizzo proficuo degli ambienti digitali e di rete, integrando ed estendendo gli insegnamenti già affrontati nel corso istituzionale di "Informatica applicata alle discipline umanistiche". | |
SECONDA LINGUA E TRADUZIONE STRANIERA - I ANNUALITà | - | - | - | - | |
LINGUA E TRADUZIONE FRANCESE I | Primo Semestre | 10 | L-LIN/04 | ![]() |
Obiettivi formativiIl corso intende mettere in evidenza le differenze tra francese orale e scritto con particolare attenzione ad alcuni aspetti rilevanti della fonetica, ortografia e morfologia della lingua francese con i relativi problemi di trascrizione. |
LINGUA E TRADUZIONE INGLESE I | Primo Semestre | 10 | L-LIN/12 | ![]() |
Obiettivi formativiIl corso si pone l'obiettivo di fornire agli studenti i primi rudimenti dei Translation Studies. Allo studio delle principali teorie della traduzione, dalle origini a oggi, seguiranno esercitazioni pratiche, in cui lo studente si misurerà con diverse tipoligie di testo – articolo di giornale, saggio scientifico, narrativa –, così da permettere allo studente di entrare in confidenza con diverse strategie traduttive. Una volta apprese le principali teorie, dalle origini fino alla contemporaneità, e dei diversi approcci traduttivi (knowledge and understanding), gli studenti saranno messi alla prova con esercitazioni pratiche su diverse tipologie di testo (application of knowledge and understanding). In questo modo, lo studente sarà reso consapevole di come sviluppare e adeguare le proprie abilità traduttive a seconda dello specifico contesto (learning and communication skills). |
LINGUA E TRADUZIONE SPAGNOLA I | Primo Semestre | 10 | L-LIN/07 | ![]() |
Obiettivi formativiSviluppare le abilità di base (comprensione e produzione di testi scritti e orali) in modo integrato, riflettendo sull'uso linguistico in modo autonomo così pure sul proprio processo di apprendimento. |
LINGUA E TRADUZIONE TEDESCA I | Primo Semestre | 10 | L-LIN/14 | ![]() |
Obiettivi formativiRaggiungimento del livello linguistico A2 |
LINGUA E TRADUZIONE PORTOGHESE E BRASILIANA I | Primo Semestre | 10 | L-LIN/09 | ![]() |
Obiettivi formativi
|
LINGUA E TRADUZIONE RUSSA I | Primo Semestre | 10 | L-LIN/21 | ![]() |
Obiettivi formativiIl corso ha l'obiettivo di fornire agli studenti essenziali conoscenze di base relative all'ambito della lingua russa e della traduzione. |
LETTERATURA DELLA SECONDA LINGUA STRANIERà - I ANNUALITà | - | - | - | - | |
LETTERATURA E CULTURA INGLESE I | Primo Semestre | 8 | L-LIN/10 | ![]() |
Obiettivi formativiConoscenza e capacità di comprensione: conoscenza e capacità di comprensione, soprattutto per quanto riguarda l'evolversi della letteratura inglese nel corso dell’Ottocento, secondo gli autori ed i testi in programma. |
PRIMO GRUPPO OPZIONALE - I ANNO | - | - | - | - | |
STORIA DELL'EUROPA CONTEMPORANEA | Primo Semestre | 8 | M-STO/04 | ![]() |
Obiettivi formativiIl corso si propone di fornire agli studenti una solida base di storia dell’Europa contemporanea nel quadro di processi storici mondiali. Scopo del corso è offrire le conoscenze e gli strumenti storiografici per comprendere e interpretare la genesi del mondo contemporaneo e gli snodi cruciali del XX secolo. |
STORIA DELL'INTEGRAZIONE EUROPEA | Primo Semestre | 8 | M-STO/04 | ![]() |
Obiettivi formativiIl corso intende fornire ai discenti una panoramica approfondita della storia dell'integrazione europea all'interno del generale quadro della storia internazionale dal secondo dopoguerra. Il corso vuole fornire strumenti storiografici e conoscenze per la comprensione di genesi e sviluppo dell'Unione Europea all'interno dei principali avvenimenti post 1945. Risultati attesi: 1) cognizione delle basi discliplinari della storia contemporanea e capacità di capire i principali temi della disciplina; 2) applicabilità delle conoscenze acquisite per l'analisi di temi specifici; 3) saper esercitare capacità critica all'interno delle tematiche affrontate dimostrando autonomia di giudizio; 4) congrua capacità di comunicazione, a partire dal lessico necessario per la trattazione dei temi affrontati; 5) acquisizione degli strumenti di base e capacità di farne uso per affrontare autonomamente ulteriori studi. |
STORIA MEDIEVALE | Primo Semestre | 8 | M-STO/01 | ![]() |
Obiettivi formativiModulo 1. Il modulo si propone di offrire una sintesi dell'evoluzione geopolitica medievale, con particolare attenzione all'area mediterranea e a quella continentale europea. Il suo scopo di massima è quello di fornire gli strumenti storici per una lettura più consapevole dell'attuale cartina d'Europa. |
ESAMI A SCELTA | - | - | - | - | |
TIPOLOGIE CONTRATTUALI FLESSIBILI NELLA PUBBLICA AMMINISTRAZIONE E NEL SETTORE DEL TURISMO | Primo Semestre | 8 | IUS/07 | ![]() |
Obiettivi formativiIl corso ha come obiettivo l’apprendimento delle nozioni di base utili a comprendere le regole che governano il rapporto di lavoro sia nel settore pubblico sia nel settore privato con un focus specifico sull’ambito del turismo. In questa prospettiva saranno approfondite le molteplici tipologie contrattuali esistenti nel nostro ordinamento per la costituzione del rapporto di lavoro: dalla forma comune del lavoro subordinato indeterminato e a tempo pieno al lavoro autonomo, passando per le forme flessibili di rapporto. Sotto altro profilo sarà analizzato il modello di flessibilità interna che interessa trasversalmente tutte le tipologie contrattuali, ormai acquisito nello svolgimento della prestazione lavorativa in relazione al luogo, al tempo e all’orario di lavoro. |
INSEGNAMENTO | SEMESTRE | CFU | SSD | LINGUA | |
---|---|---|---|---|---|
13262 - LETTERATURA ITALIANA | Primo Semestre | 8 | L-FIL-LET/10 | ![]() |
Obiettivi formativiRecupero critico di una tradizione; problematizzazione del testo letterario; avvio all’acquisizione di un habitus filologico. |
LETTERATURA DELLA PRIMA LINGUA STRANIERA - II ANNUALITà | - | - | - | - | |
LETTERATURA FRANCESE II | Secondo Semestre | 8 | L-LIN/03 | ![]() |
Obiettivi formativiIl corso di letteratura francese per la laurea triennale si propone di indagare e di mettere in evidenza i legami tra la tradizione retorica e la produzione letteraria durante l’Ancien Régime. Il corso mira in tal modo a fornire agli studenti alcuni punti di riferimento storici e gli strumenti filologici, stilistici, retorici ed ermeneutici per leggere e apprezzare i testi della prima Modernità (Early Modern), senza trascurare di proporre una riflessione su esempi più tardi, che mostreranno alcuni aspetti dell’evoluzione ulteriore delle nozioni studiate. Attraverso un approccio molto legato alla materialità del testo, gli studenti svilupperanno delle competenze critiche e delle capacità di lavoro autonomo sui testi dei secoli XVII e XVIII, imparando anche a padroneggiare gli strumenti della disciplina (tra gli altri : bibliografie, repertori, Banche Dati) e a reperire, selezionare e utilizzare nel modo più efficace la bibliografia secondaria. |
LETTERATURA SPAGNOLA II | Secondo Semestre | 8 | L-LIN/05 | ![]() |
Obiettivi formativiConoscenza della storia della letteratura in oggetto. |
LETTERATURA TEDESCA II | Secondo Semestre | 8 | L-LIN/13 | ![]() |
Obiettivi formativiConoscenza della storia della letteratura in oggetto, dei principali autori e movimenti letterari oggetto del programma d’esame. |
LETTERATURE E CULTURE DEI PAESI DI LINGUA PORTOGHESE II | Secondo Semestre | 8 | L-LIN/08 | ![]() |
Obiettivi formativiL'insegnamento intende approfondire aspetti e problematiche della letteratura del Novecento in particolare l’obiettivo del corso è quello di riflettere su forme, simboli e modalità compositive dell'opera di José Saramago, il primo fra gli scrittori di lingua portoghese ad avere ricevuto il riconoscimento del Premio Nobel per la letteratura (1998). Sullo sfondo della storia portoghese del Novecento, saranno delineate le fasi salienti della traiettoria intellettuale e artistica e le tematiche di José Saramago, a partire dalla lettura dei romanzi "Memorial do Convento", "Historia do cerco de Lisboa", "Ensaio sobre a cegueira" e "Levantado do chao”. Saranno proiettate alcune interviste televisive e il film di Gonçalves Mendes “José e Pilar”. Attraverso l'analisi dei testi secondo precise metodologie critiche e grazie al collegamento al relativo contesto storico e culturale, gli studenti saranno capaci di comprendere e valutare la qualità letteraria delle opere che hanno letto e commentato con piena autonomia di giudizio. |
LETTERATURA SECONDA LINGUA STRANIERA - II ANNUALITà | - | - | - | - | |
LETTERATURA FRANCESE II | Secondo Semestre | 8 | L-LIN/03 | ![]() |
Obiettivi formativiIl corso di letteratura francese per la laurea triennale si propone di indagare e di mettere in evidenza i legami tra la tradizione retorica e la produzione letteraria durante l’Ancien Régime. Il corso mira in tal modo a fornire agli studenti alcuni punti di riferimento storici e gli strumenti filologici, stilistici, retorici ed ermeneutici per leggere e apprezzare i testi della prima Modernità (Early Modern), senza trascurare di proporre una riflessione su esempi più tardi, che mostreranno alcuni aspetti dell’evoluzione ulteriore delle nozioni studiate. Attraverso un approccio molto legato alla materialità del testo, gli studenti svilupperanno delle competenze critiche e delle capacità di lavoro autonomo sui testi dei secoli XVII e XVIII, imparando anche a padroneggiare gli strumenti della disciplina (tra gli altri : bibliografie, repertori, Banche Dati) e a reperire, selezionare e utilizzare nel modo più efficace la bibliografia secondaria. |
LETTERATURA SPAGNOLA II | Secondo Semestre | 8 | L-LIN/05 | ![]() |
Obiettivi formativiConoscenza della storia della letteratura in oggetto. |
LETTERATURA TEDESCA II | Secondo Semestre | 8 | L-LIN/13 | ![]() |
Obiettivi formativiConoscenza della storia della letteratura in oggetto, dei principali autori e movimenti letterari oggetto del programma d’esame. |
LETTERATURE E CULTURE DEI PAESI DI LINGUA PORTOGHESE II | Secondo Semestre | 8 | L-LIN/08 | ![]() |
Obiettivi formativiL'insegnamento intende approfondire aspetti e problematiche della letteratura del Novecento in particolare l’obiettivo del corso è quello di riflettere su forme, simboli e modalità compositive dell'opera di José Saramago, il primo fra gli scrittori di lingua portoghese ad avere ricevuto il riconoscimento del Premio Nobel per la letteratura (1998). Sullo sfondo della storia portoghese del Novecento, saranno delineate le fasi salienti della traiettoria intellettuale e artistica e le tematiche di José Saramago, a partire dalla lettura dei romanzi "Memorial do Convento", "Historia do cerco de Lisboa", "Ensaio sobre a cegueira" e "Levantado do chao”. Saranno proiettate alcune interviste televisive e il film di Gonçalves Mendes “José e Pilar”. Attraverso l'analisi dei testi secondo precise metodologie critiche e grazie al collegamento al relativo contesto storico e culturale, gli studenti saranno capaci di comprendere e valutare la qualità letteraria delle opere che hanno letto e commentato con piena autonomia di giudizio. |
ESAMI A SCELTA | - | - | - | - | |
A SCELTA DELLO STUDENTE | Secondo Semestre | 8 | ![]() | ||
PRIMA LINGUA E TRADUZIONE STRANIERA - II ANNUALITà | - | - | - | - | |
LINGUA E TRADUZIONE FRANCESE II | Secondo Semestre | 10 | L-LIN/04 | ![]() |
Obiettivi formativi1) Conoscenza e capacità di comprensione: Conoscenza delle principali teorie sulla traduzione, con particolare riferimento alla moderna traduttologia e alle problematiche relative ai Cultural studies e ai Gender studies. |
LINGUA E TRADUZIONE INGLESE II | Secondo Semestre | 10 | L-LIN/12 | ![]() |
Obiettivi formativiObiettivi formativi: |
LINGUA E TRADUZIONE SPAGNOLA II | Secondo Semestre | 10 | L-LIN/07 | ![]() |
Obiettivi formativiA partire dalle principali nozioni della traduzione e della pragmatica, sviluppare le abilità di base |
LINGUA E TRADUZIONE TEDESCA II | Secondo Semestre | 10 | L-LIN/14 | ![]() |
Obiettivi formativiIl corso ha due obiettivi: |
LINGUA E TRADUZIONE PORTOGHESE E BRASILIANA II | Secondo Semestre | 10 | L-LIN/09 | ![]() |
Obiettivi formativiDopo l’approccio culturale alla realtà storica del Portogallo, ambito in cui si svilupperà la lingua portoghese, l’obiettivo formativo generale della disciplina è quello di fornire agli studenti le ragioni per cui il portoghese è oggi un idioma parlato da circa 260 milioni di persone in tutto il mondo – ossia il movimento storico dell’espansione marittima portoghese e la presenza plurisecolare della lingua in territori della costa africana, dell’India, dell’Oriente estremo e del Sudamerica. |
LINGUA E TRADUZIONE RUSSA II | Secondo Semestre | 10 | L-LIN/21 | ![]() |
Obiettivi formativiIl corso si prepone come obiettivo quello di far acquisire allo studente un livello di competenza linguistica pari al B1/B1+ del Quadro Comune Europeo di riferimento per la conoscenza delle lingue. Tale obiettivo è raggiunto attraverso l'acquisizione di conoscenze lessicali di gruppi di verbi, aggettivi e pronomi, nonché congiunzioni e avverbi; attraverso l'acquisizione di conoscenze di traduzione di idiomi, paronimi e verbi di moto figurati e non; infine, attraverso l'acquisizione di strutture morfosintattiche corrispondenti al livello B1/B1+. Buona conoscenza e capacità di comprensione, generale e applicata; sviluppo dell'autonomia di giudizio, della abilità comunicative e capacità di apprendere |
LETTERATURA DELLA PRIMA LINGUA STRANIERA - II ANNUALITà | - | - | - | - | |
LETTERATURA E CULTURA INGLESE II | Secondo Semestre | 8 | L-LIN/10 | ![]() |
Obiettivi formativiL'insegnamento intende approfondire aspetti e problematiche della poesia inglese dal Rinascimento all’età moderna e fornire competenze critiche nell’analisi di testi letterari significativi. Attraverso l'analisi dei testi secondo precise metodologie critiche e grazie al collegamento al relativo contesto storico e culturale, gli studenti saranno capaci di comprendere e valutare la qualità letteraria delle opere che hanno letto e commentato con piena autonomia di giudizio. |
LETTERATURA RUSSA II | Secondo Semestre | 8 | L-LIN/21 | ![]() |
Obiettivi formativiIl corso intende fornire: 1. Un'introduzione generale alla storia della cultura russa, con i necessari riferimenti (in forma sommaria) al contesto storico-politico e informazioni generali sulla situazione linguistica; 2. una visione d'insieme dei principali momenti della storia letteraria russa; 3. approfondimenti selettivi sull'Ottocento letterario russo. |
SECONDA LINGUA E TRADUZIONE STRANIERA - II ANNUALITà | - | - | - | - | |
LINGUA E TRADUZIONE FRANCESE II | Secondo Semestre | 10 | L-LIN/04 | ![]() |
Obiettivi formativi1) Conoscenza e capacità di comprensione: Conoscenza delle principali teorie sulla traduzione, con particolare riferimento alla moderna traduttologia e alle problematiche relative ai Cultural studies e ai Gender studies. |
LINGUA E TRADUZIONE INGLESE II | Secondo Semestre | 10 | L-LIN/12 | ![]() |
Obiettivi formativiObiettivi formativi: |
LINGUA E TRADUZIONE SPAGNOLA II | Secondo Semestre | 10 | L-LIN/07 | ![]() |
Obiettivi formativiA partire dalle principali nozioni della traduzione e della pragmatica, sviluppare le abilità di base |
LINGUA E TRADUZIONE TEDESCA II | Secondo Semestre | 10 | L-LIN/14 | ![]() |
Obiettivi formativiIl corso ha due obiettivi: |
LINGUA E TRADUZIONE PORTOGHESE E BRASILIANA II | Secondo Semestre | 10 | L-LIN/09 | ![]() |
Obiettivi formativiDopo l’approccio culturale alla realtà storica del Portogallo, ambito in cui si svilupperà la lingua portoghese, l’obiettivo formativo generale della disciplina è quello di fornire agli studenti le ragioni per cui il portoghese è oggi un idioma parlato da circa 260 milioni di persone in tutto il mondo – ossia il movimento storico dell’espansione marittima portoghese e la presenza plurisecolare della lingua in territori della costa africana, dell’India, dell’Oriente estremo e del Sudamerica. |
LINGUA E TRADUZIONE RUSSA II | Secondo Semestre | 10 | L-LIN/21 | ![]() |
Obiettivi formativiIl corso si prepone come obiettivo quello di far acquisire allo studente un livello di competenza linguistica pari al B1/B1+ del Quadro Comune Europeo di riferimento per la conoscenza delle lingue. Tale obiettivo è raggiunto attraverso l'acquisizione di conoscenze lessicali di gruppi di verbi, aggettivi e pronomi, nonché congiunzioni e avverbi; attraverso l'acquisizione di conoscenze di traduzione di idiomi, paronimi e verbi di moto figurati e non; infine, attraverso l'acquisizione di strutture morfosintattiche corrispondenti al livello B1/B1+. Buona conoscenza e capacità di comprensione, generale e applicata; sviluppo dell'autonomia di giudizio, della abilità comunicative e capacità di apprendere |
LETTERATURA SECONDA LINGUA STRANIERA - II ANNUALITà | - | - | - | - | |
LETTERATURA E CULTURA INGLESE II | Secondo Semestre | 8 | L-LIN/10 | ![]() |
Obiettivi formativiConoscenza e capacità di comprensione: conoscenza e capacità di comprensione, soprattutto per quanto riguarda l'evolversi della letteratura inglese nel corso dell’Ottocento, secondo gli autori ed i testi in programma. |
LETTERATURA RUSSA II | Secondo Semestre | 8 | L-LIN/21 | ![]() |
Obiettivi formativiIl corso intende fornire: 1. Un'introduzione generale alla storia della cultura russa, con i necessari riferimenti (in forma sommaria) al contesto storico-politico e informazioni generali sulla situazione linguistica; 2. una visione d'insieme dei principali momenti della storia letteraria russa; 3. approfondimenti selettivi sull'Ottocento letterario russo. |
TERZO GRUPPO OPZIONALE - II ANNO | - | - | - | - | |
LETTERATURE E CULTURE DELL'ETA' CLASSICA | Secondo Semestre | 8 | L-FIL-LET/04 | ![]() |
Obiettivi formativiObiettivi formativi |
STORIA DELLA FILOSOFIA | Secondo Semestre | 8 | M-FIL/06 | ![]() |
Obiettivi formativiAcquisire la padronanza degli strumenti critici necessari all'analisi e alla interpretazione di testi filosofici, attraverso alcune opere del pensiero inglese del Seicento e il loro contesto storico |
INFORMATICA APPLICATA ALLE DISCIPLINE UMANISTICHE | Secondo Semestre | 8 | M-STO/08 | ![]() |
Obiettivi formativiScopo del corso è di fornire agli studenti gli strumenti teorici e metodologici per una migliore comprensione dell'informatica e dello strumento computazionale, in particolare per ciò che riguarda la capacità di modellazione, causa principale, insieme alla vasta diffusione delle reti telematiche degli ultimi anni, dei cambiamenti avvenuti a livello di produzione e disseminazione dell'informazione. Per questo motivo verrà analizzato in dettaglio come le tradizionali modalità analogiche, in particolare l'oggetto libro da un lato e gli ambienti conoscitivi come biblioteche ed archivi dall'altro, siano state "rimediate" computazionalmente e telematicamente, in modo da fornire al tempo stesso un accesso pressoché ubiquo al patrimonio storico-documentale, insieme a nuove forme di analisi e visualizzazione dei testi letterari. |
NUOVE TECNOLOGIE PER LA DIDATTICA DELL'ITALIANO | Secondo Semestre | 8 | L-FIL-LET/12 | ![]() |
Obiettivi formativiIl corso sarà dedicato all’uso delle tecnologie per l’analisi del linguaggio giuridico. Al termine del |
STORIA DELL'EUROPA ORIENTALE | Secondo Semestre | 8 | M-STO/02 | ![]() |
Obiettivi formativiL’obiettivo principale del corso consiste nel fornire gli strumenti adeguati per poter analizzare e studiare la storia dei paesi dell'Europa Orientale nei loro reciproci rapporti politico-diplomatici, sociali e culturali, e in quelli intercorsi con l’Europa Continentale in Età Moderna. Le tematiche verranno affrontate in un’ottica multidisciplinare (storica, culturale, religiosa, sociale) dando lo spunto per comprendere criticamente e analiticamente le dinamiche attuali dell’Europa Orientale all’interno del contesto europeo e globale. |
STORIA DEL VIAGGIO E DEI VIAGGIATORI IN MEDIO ORIENTE | Secondo Semestre | 8 | L-OR/14 | ![]() |
Obiettivi formativiOBIETTIVI FORMATIVI E RISULTATI DI APPRENDIMENTO ATTESI: La letteratura di viaggio ha storicamente rappresentato un importante strumento di conoscenza e documentazione di realtà altrimenti poco note. Tuttavia, ha anche contribuito a plasmare immaginari stereotipati dell’“Oriente” e dei suoi abitanti all’interno del mondo occidentale. Il corso fornirà strumenti critici per analizzare l’immaginario europeo sull’Iran durante il suo processo di modernizzazione. In particolare, si esamineranno le principali dinamiche storiche dell’Iran di epoca Pahlavi, con particolare attenzione al periodo tra le due guerre mondiali, indispensabili per comprendere molti aspetti della società iraniana moderna e contemporanea. Questa trattazione critica permetterà agli studenti di sviluppare una comprensione approfondita delle trasformazioni storiche del paese nel più ampio contesto mediorientale e di acquisire strumenti per interpretare la produzione letteraria e culturale europea legata al tema del viaggio. Al termine del corso, gli studenti avranno acquisito le seguenti competenze: 1) Conoscenza e capacità di comprensione: conoscenza di base della geografia dell’Iran, sia storico (Persia) che contemporaneo, e della sua diversità etnico-religiosa. Saranno in grado di analizzare gli scritti di viaggio, considerando la periodizzazione storica, le biografie e il retroterra ideologico degli autori trattati, nonché le motivazioni dei loro viaggi; 2) Conoscenza e capacità di comprensione applicate: abilità nel contestualizzare eventi e processi storici nelle aree geografiche trattate durante il corso; 3) Autonomia di giudizio: sviluppo di un pensiero critico per riconoscere e valutare gli stereotipi di matrice eurocentrica nella rappresentazione delle popolazioni nomadi-pastorali dell'Iran occidentale; 4) Abilità comunicative: capacità di esporre in modo chiaro e coerente le tematiche affrontate durante il corso, partecipando attivamente e in modo propositivo alle lezioni e alle attività laboratoriali; 5) Capacità di apprendimento: abilità di svolgere ricerche bibliografiche e reperire autonomamente materiali ad accesso libero per approfondire tematiche di interesse. |
GEOGRAFIA | Secondo Semestre | 8 | M-GGR/01 | ![]() | |
ETICA E LETTERATURA | Secondo Semestre | 8 | M-FIL/03 | ![]() |
Obiettivi formativiAlla fine del corso gli studenti dovranno aver raggiunto i seguenti risultati: |
INSEGNAMENTO | SEMESTRE | CFU | SSD | LINGUA | |
---|---|---|---|---|---|
FILOLOGIA DELLA PRIMA LINGUA STRANIERA | - | - | - | - | |
FILOLOGIA E LINGUISTICA ROMANZA | 8 | L-FIL-LET/09 | ![]() |
Obiettivi formativiIl corso è dedicato ai fondamenti della disciplina, in particolare all'analisi dei processi che portano alla nascita delle lingue romanze e allo studio dei fenomeni culturali che caratterizzano le origini della storia letteraria italiana. Conoscenze: Gli studenti apprenderanno la storia della formazione delle lingue romanze e della nascita delle letterature scritte in quelle lingue, i principali mutamenti linguistici che caratterizzano il passaggio dal latino parlato alle lingue romanze e alcuni dei caratteri distintivi che le individuano, gli elementi che caratterizzano la poesia romanza rispetto alla tradizione della poesia latina classica e mediolatina e avranno dimestichezza con la storia della tradizione letteraria trobadorica e italiana delle origini. Applicazione delle conoscenze e sviluppo di un pensiero critico: Al termine del corso possederanno gli strumenti filologici e linguistici fondamentali per lo studio approfondito delle lingue derivate dal latino (in particolare l'italiano, il provenzale, il francese, lo spagnolo e il portoghese) e sapranno orientarsi nella storia letteraria dell'europa medievale e nell'analisi tematica, linguistica e formale di un testo medievale. Comunicazione delle conoscenze: le relazioni in classe e le verifiche in itinere permetteranno loro di praticare direttamente tecniche di comunicazione scritta e orale. Autoapprendimento: Nelle attività di approfondimento in autonomia si confronteranno direttamente con gli strumenti bibliografici e di ricerca storica, linguistica e letteraria. | |
FILOLOGIA GERMANICA | 8 | L-FIL-LET/15 | ![]() |
Obiettivi formativiL’insegnamento concorre alla realizzazione degli obiettivi formativi specifici del curriculum studi linguistici, letterari e storici del corso di studio in Scienze umanistiche (L10). L'obiettivo generale è fornire le nozioni di base per comprendere il mutamento linguistico nel tempo, con particolare riguardo alle lingue germaniche. | |
FILOLOGIA SLAVA | 8 | L-LIN/21 | ![]() |
Obiettivi formativiIl corso intende fornire un profilo delle radici slave (etno-antropologiche, linguistiche etc.) risalenti alla fase comune, e dei nessi tra queste e i caratteri della cultura russa. Verrà anche illustrata l’entrata degli Slavi in Europa nel IX sec. attraverso il processo di acculturazione avviato dalla missione cirillo-metodiana.Un’attenzione particolare verrà poi dedicata alle radici storiche di alcuni tratti della lingua russa moderna. | |
LETTERATURA PRIMA LINGUA STRANIERA- III ANNO | - | - | - | - | |
LETTERATURA SPAGNOLA III | 8 | L-LIN/05 | ![]() |
Obiettivi formativiConoscenza della storia della letteratura in oggetto. | |
LETTERATURA TEDESCA III | 8 | L-LIN/13 | ![]() |
Obiettivi formativiConoscenza della storia della letteratura in oggetto, dei principali autori e movimenti letterari oggetto del programma d’esame. | |
ESAMI A SCELTA | - | - | - | - | |
A SCELTA DELLO STUDENTE | 8 | ![]() | |||
PRIMA LINGUA E TRADUZIONE STRANIERA - III ANNUALITà | - | - | - | - | |
LINGUA E TRADUZIONE FRANCESE III | 10 | L-LIN/04 | ![]() |
Obiettivi formativi1) Conoscenza e capacità di comprensione: Conoscenza delle principali teorie sulla traduzione, con particolare riferimento alla moderna traduttologia e alle problematiche relative ai Cultural studies e ai Gender studies. | |
LINGUA E TRADUZIONE INGLESE III | 10 | L-LIN/12 | ![]() |
Obiettivi formativi“Translation Studies” | |
LINGUA E TRADUZIONE SPAGNOLA III | 10 | L-LIN/07 | ![]() |
Obiettivi formativi
| |
LINGUA E TRADUZIONE TEDESCA III | 10 | L-LIN/14 | ![]() |
Obiettivi formativiIl corso ha due obiettivi: | |
LINGUA E TRADUZIONE PORTOGHESE E BRASILIANA III | 10 | L-LIN/09 | ![]() |
Obiettivi formativiDopo l’approccio culturale alla realtà storica del Portogallo, ambito in cui si svilupperà la lingua portoghese, l’obiettivo formativo generale della disciplina è quello di fornire agli studenti le ragioni per cui il portoghese è oggi un idioma parlato da circa 260 milioni di persone in tutto il mondo – ossia il movimento storico dell’espansione marittima portoghese e la presenza plurisecolare della lingua in territori della costa africana, dell’India, dell’Oriente estremo e del Sudamerica. | |
LINGUA E TRADUZIONE RUSSA III | 10 | L-LIN/21 | ![]() |
Obiettivi formativiIl corso si prepone come obiettivo quello di far acquisire allo studente un livello di competenza linguistica pari al B1/B1+ del Quadro Comune Europeo di riferimento per la conoscenza delle lingue. Tale obiettivo è raggiunto attraverso l'acquisizione di conoscenze lessicali di gruppi di verbi, aggettivi e pronomi, nonché congiunzioni e avverbi; attraverso l'acquisizione di conoscenze di traduzione di idiomi, paronimi e verbi di moto figurati e non; infine, attraverso l'acquisizione di strutture morfosintattiche corrispondenti al livello B1/B1+. Buona conoscenza e capacità di comprensione, generale e applicata; sviluppo dell'autonomia di giudizio, della abilità comunicative e capacità di apprendere | |
LETTERATURA PRIMA LINGUA STRANIERA- III ANNO | - | - | - | - | |
LETTERATURA FRANCESE III | 8 | L-LIN/03 | ![]() |
Obiettivi formativiIl corso di letteratura francese per la laurea triennale si propone di indagare e di mettere in evidenza i legami tra la tradizione retorica e la produzione letteraria durante l’Ancien Régime. Il corso mira in tal modo a fornire agli studenti alcuni punti di riferimento storici e gli strumenti filologici, stilistici, retorici ed ermeneutici per leggere e apprezzare i testi della prima Modernità (Early Modern), senza trascurare di proporre una riflessione su esempi più tardi, che mostreranno alcuni aspetti dell’evoluzione ulteriore delle nozioni studiate. Attraverso un approccio molto legato alla materialità del testo, gli studenti svilupperanno delle competenze critiche e delle capacità di lavoro autonomo sui testi dei secoli XVII e XVIII, imparando anche a padroneggiare gli strumenti della disciplina (tra gli altri : bibliografie, repertori, Banche Dati) e a reperire, selezionare e utilizzare nel modo più efficace la bibliografia secondaria. | |
LETTERATURA E CULTURA INGLESE III | 8 | L-LIN/10 | ![]() |
Obiettivi formativiConoscenza e capacità di comprensione: conoscenza e capacità di comprensione, soprattutto per quanto riguarda l'evolversi della letteratura inglese nel corso dell’Ottocento, secondo gli autori ed i testi in programma. | |
LETTERATURE E CULTURE DEI PAESI DI LINGUA PORTOGHESE III | 8 | L-LIN/08 | ![]() |
Obiettivi formativiL'insegnamento intende approfondire aspetti e problematiche della letteratura del Novecento in particolare l’obiettivo del corso è quello di riflettere su forme, simboli e modalità compositive dell'opera di José Saramago, il primo fra gli scrittori di lingua portoghese ad avere ricevuto il riconoscimento del Premio Nobel per la letteratura (1998). Sullo sfondo della storia portoghese del Novecento, saranno delineate le fasi salienti della traiettoria intellettuale e artistica e le tematiche di José Saramago, a partire dalla lettura dei romanzi "Memorial do Convento", "Historia do cerco de Lisboa", "Ensaio sobre a cegueira" e "Levantado do chao”. Saranno proiettate alcune interviste televisive e il film di Gonçalves Mendes “José e Pilar”. Attraverso l'analisi dei testi secondo precise metodologie critiche e grazie al collegamento al relativo contesto storico e culturale, gli studenti saranno capaci di comprendere e valutare la qualità letteraria delle opere che hanno letto e commentato con piena autonomia di giudizio. | |
LETTERATURA RUSSA III A | 8 | L-LIN/21 | ![]() |
Obiettivi formativiIl corso intende fornire: 1. Un'introduzione generale alla storia della cultura russa, con i necessari riferimenti (in forma sommaria) al contesto storico-politico e informazioni generali sulla situazione linguistica; 2. una visione d'insieme dei principali momenti della storia letteraria russa; 3. approfondimenti selettivi sull'Ottocento letterario russo. | |
13286 - PROVA FINALE | Secondo Semestre | 6 | ![]() | ||
SECONDA LINGUA E TRADUZIONE STRANIERA - III ANNUALITà - III ANNO | - | - | - | - | |
LINGUA E TRADUZIONE FRANCESE III | 8 | L-LIN/04 | ![]() |
Obiettivi formativi1) Conoscenza e capacità di comprensione: Conoscenza delle principali teorie sulla traduzione, con particolare riferimento alla moderna traduttologia e alle problematiche relative ai Cultural studies e ai Gender studies. | |
LINGUA E TRADUZIONE INGLESE III | 8 | L-LIN/12 | ![]() |
Obiettivi formativi“Translation Studies” | |
LINGUA E TRADUZIONE SPAGNOLA III | 8 | L-LIN/07 | ![]() |
Obiettivi formativiA partire dall'analisi del discorso, potenziare ulteriormente le abilità di base (comprensione e produzione di testi scritti e orali) in modo integrato, riflettendo sull'uso linguistico, così pure sul proprio processo di apprendimento e sulle eventuali strategie di correzione e miglioramento. | |
LINGUA E TRADUZIONE TEDESCA III | 8 | L-LIN/14 | ![]() |
Obiettivi formativiIl corso ha due obiettivi: | |
LINGUA E TRADUZIONE PORTOGHESE E BRASILIANA III | 8 | L-LIN/09 | ![]() |
Obiettivi formativiDopo l’approccio culturale alla realtà storica del Portogallo, ambito in cui si svilupperà la lingua portoghese, l’obiettivo formativo generale della disciplina è quello di fornire agli studenti le ragioni per cui il portoghese è oggi un idioma parlato da circa 260 milioni di persone in tutto il mondo – ossia il movimento storico dell’espansione marittima portoghese e la presenza plurisecolare della lingua in territori della costa africana, dell’India, dell’Oriente estremo e del Sudamerica. | |
LINGUA E TRADUZIONE RUSSA III | 8 | L-LIN/21 | ![]() |
Obiettivi formativiIl corso si prepone come obiettivo quello di far acquisire allo studente un livello di competenza linguistica pari al B1/B1+ del Quadro Comune Europeo di riferimento per la conoscenza delle lingue. Tale obiettivo è raggiunto attraverso l'acquisizione di conoscenze lessicali di gruppi di verbi, aggettivi e pronomi, nonché congiunzioni e avverbi; attraverso l'acquisizione di conoscenze di traduzione di idiomi, paronimi e verbi di moto figurati e non; infine, attraverso l'acquisizione di strutture morfosintattiche corrispondenti al livello B1/B1+. Buona conoscenza e capacità di comprensione, generale e applicata; sviluppo dell'autonomia di giudizio, della abilità comunicative e capacità di apprendere |
GRUPPI INSEGNAMENTI A SCELTA | ANNO/SEMESTRE | CFU | SSD | LINGUA | |
---|---|---|---|---|---|
LETTERATURA DELLA PRIMA LINGUA STRANIERA - I ANNUALITà | - | 8 | - | - | |
13166 - LETTERATURA FRANCESE I | Primo Anno / Primo Semestre | 8 | L-LIN/03 | ![]() | |
13170 - LETTERATURA SPAGNOLA I | Primo Anno / Primo Semestre | 8 | L-LIN/05 | ![]() | |
13171 - LETTERATURA TEDESCA I | Primo Anno / Primo Semestre | 8 | L-LIN/13 | ![]() | |
13172 - LETTERATURE E CULTURE DEI PAESI DI LINGUA PORTOGHESE I | Primo Anno / Primo Semestre | 8 | L-LIN/08 | ![]() | |
13169 - LETTERATURA RUSSA I | Primo Anno / Primo Semestre | 8 | L-LIN/21 | ![]() | |
17072 - LETTERATURA E CULTURA INGLESE I | Primo Anno / Secondo Semestre | 8 | L-LIN/10 | ![]() | |
ALTRE ATTIVITA' FORMATIVE | - | 12 | - | - | |
13287 - ULTERIORI CONOSCENZE LINGUISTICHE | Primo Anno / Primo Semestre | 6 | ![]() | ||
13289 - TIROCINIO FORMATIVO E DI ORIENTAMENTO | Primo Anno / Primo Semestre | 6 | ![]() | ||
13288 - ABILITA' INFORMATICHE E TELEMATICHE | Primo Anno / Secondo Semestre | 6 | ![]() | ||
SECONDO GRUPPO OPZIONALE - I ANNO | - | 8 | - | - | |
17735 - LINGUISTICA ITALIANA | Primo Anno / Primo Semestre | 8 | L-FIL-LET/12 | ![]() | |
120078 - SEMIOTICA | Primo Anno / Primo Semestre | 8 | M-FIL/05 | ![]() | |
15740 - DIDATTICA DELLE LINGUE MODERNE | Primo Anno / Secondo Semestre | 8 | L-LIN/02 | ![]() | |
17736 - SOCIOLINGUISTICA | Primo Anno / Secondo Semestre | 8 | L-LIN/01 | ![]() | |
PRIMO GRUPPO OPZIONALE - I ANNO | - | 8 | - | - | |
13177 - STORIA MODERNA | Primo Anno / Primo Semestre | 8 | M-STO/02 | ![]() | |
13179 - STORIA DELL'EUROPA CONTEMPORANEA | Primo Anno / Secondo Semestre | 8 | M-STO/04 | ![]() | |
17142 - STORIA DELL'INTEGRAZIONE EUROPEA | Primo Anno / Secondo Semestre | 8 | M-STO/04 | ![]() | |
119995 - STORIA MEDIEVALE | Primo Anno / Secondo Semestre | 8 | M-STO/01 | ![]() | |
LETTERATURA DELLA SECONDA LINGUA STRANIERà - I ANNUALITà | - | 8 | - | - | |
13166 - LETTERATURA FRANCESE I | Primo Anno / Primo Semestre | 8 | L-LIN/03 | ![]() | |
13170 - LETTERATURA SPAGNOLA I | Primo Anno / Primo Semestre | 8 | L-LIN/05 | ![]() | |
13171 - LETTERATURA TEDESCA I | Primo Anno / Primo Semestre | 8 | L-LIN/13 | ![]() | |
13172 - LETTERATURE E CULTURE DEI PAESI DI LINGUA PORTOGHESE I | Primo Anno / Primo Semestre | 8 | L-LIN/08 | ![]() | |
13169 - LETTERATURA RUSSA I | Primo Anno / Primo Semestre | 8 | L-LIN/21 | ![]() | |
17072 - LETTERATURA E CULTURA INGLESE I | Primo Anno / Secondo Semestre | 8 | L-LIN/10 | ![]() | |
PRIMA LINGUA E TRADUZIONE STRANIERA - I ANNUALITà | - | 10 | - | - | |
13156 - LINGUA E TRADUZIONE FRANCESE I | Primo Anno / Primo Semestre | 10 | L-LIN/04 | ![]() | |
13159 - LINGUA E TRADUZIONE RUSSA I | Primo Anno / Primo Semestre | 10 | L-LIN/21 | ![]() | |
13157 - LINGUA E TRADUZIONE INGLESE I | Primo Anno / Secondo Semestre | 10 | L-LIN/12 | ![]() | |
13160 - LINGUA E TRADUZIONE SPAGNOLA I | Primo Anno / Secondo Semestre | 10 | L-LIN/07 | ![]() | |
13161 - LINGUA E TRADUZIONE TEDESCA I | Primo Anno / Secondo Semestre | 10 | L-LIN/14 | ![]() | |
13162 - LINGUA E TRADUZIONE PORTOGHESE E BRASILIANA I | Primo Anno / Secondo Semestre | 10 | L-LIN/09 | ![]() | |
SECONDA LINGUA E TRADUZIONE STRANIERA - I ANNUALITà | - | 10 | - | - | |
13156 - LINGUA E TRADUZIONE FRANCESE I | Primo Anno / Primo Semestre | 10 | L-LIN/04 | ![]() | |
13159 - LINGUA E TRADUZIONE RUSSA I | Primo Anno / Primo Semestre | 10 | L-LIN/21 | ![]() | |
13157 - LINGUA E TRADUZIONE INGLESE I | Primo Anno / Secondo Semestre | 10 | L-LIN/12 | ![]() | |
13160 - LINGUA E TRADUZIONE SPAGNOLA I | Primo Anno / Secondo Semestre | 10 | L-LIN/07 | ![]() | |
13161 - LINGUA E TRADUZIONE TEDESCA I | Primo Anno / Secondo Semestre | 10 | L-LIN/14 | ![]() | |
13162 - LINGUA E TRADUZIONE PORTOGHESE E BRASILIANA I | Primo Anno / Secondo Semestre | 10 | L-LIN/09 | ![]() | |
ESAMI A SCELTA | - | 16 | - | - | |
120423 - TIPOLOGIE CONTRATTUALI FLESSIBILI NELLA PUBBLICA AMMINISTRAZIONE E NEL SETTORE DEL TURISMO | Primo Anno / Secondo Semestre | 8 | IUS/07 | ![]() | |
13204 - A SCELTA DELLO STUDENTE | Secondo Anno / Primo Semestre | 8 | ![]() | ||
13261 - A SCELTA DELLO STUDENTE | Terzo Anno / Primo Semestre | 8 | ![]() | ||
LETTERATURA DELLA PRIMA LINGUA STRANIERA - II ANNUALITà | - | 8 | - | - | |
13265 - LETTERATURA FRANCESE II | Secondo Anno / Primo Semestre | 8 | L-LIN/03 | ![]() | |
13269 - LETTERATURA SPAGNOLA II | Secondo Anno / Primo Semestre | 8 | L-LIN/05 | ![]() | |
13270 - LETTERATURA TEDESCA II | Secondo Anno / Primo Semestre | 8 | L-LIN/13 | ![]() | |
13271 - LETTERATURE E CULTURE DEI PAESI DI LINGUA PORTOGHESE II | Secondo Anno / Primo Semestre | 8 | L-LIN/08 | ![]() | |
16367 - LETTERATURA E CULTURA INGLESE II | Secondo Anno / Secondo Semestre | 8 | L-LIN/10 | ![]() | |
13268 - LETTERATURA RUSSA II | Secondo Anno / Secondo Semestre | 8 | L-LIN/21 | ![]() | |
LETTERATURA SECONDA LINGUA STRANIERA - II ANNUALITà | - | 8 | - | - | |
13241 - LETTERATURA FRANCESE II | Secondo Anno / Primo Semestre | 8 | L-LIN/03 | ![]() | |
13245 - LETTERATURA SPAGNOLA II | Secondo Anno / Primo Semestre | 8 | L-LIN/05 | ![]() | |
13246 - LETTERATURA TEDESCA II | Secondo Anno / Primo Semestre | 8 | L-LIN/13 | ![]() | |
13247 - LETTERATURE E CULTURE DEI PAESI DI LINGUA PORTOGHESE II | Secondo Anno / Primo Semestre | 8 | L-LIN/08 | ![]() | |
16368 - LETTERATURA E CULTURA INGLESE II | Secondo Anno / Secondo Semestre | 8 | L-LIN/10 | ![]() | |
13244 - LETTERATURA RUSSA II | Secondo Anno / Secondo Semestre | 8 | L-LIN/21 | ![]() | |
PRIMA LINGUA E TRADUZIONE STRANIERA - II ANNUALITà | - | 10 | - | - | |
13185 - LINGUA E TRADUZIONE FRANCESE II | Secondo Anno / Secondo Semestre | 10 | L-LIN/04 | ![]() | |
13186 - LINGUA E TRADUZIONE INGLESE II | Secondo Anno / Secondo Semestre | 10 | L-LIN/12 | ![]() | |
13190 - LINGUA E TRADUZIONE SPAGNOLA II | Secondo Anno / Secondo Semestre | 10 | L-LIN/07 | ![]() | |
13191 - LINGUA E TRADUZIONE TEDESCA II | Secondo Anno / Secondo Semestre | 10 | L-LIN/14 | ![]() | |
13188 - LINGUA E TRADUZIONE PORTOGHESE E BRASILIANA II | Secondo Anno / Secondo Semestre | 10 | L-LIN/09 | ![]() | |
13189 - LINGUA E TRADUZIONE RUSSA II | Secondo Anno / Secondo Semestre | 10 | L-LIN/21 | ![]() | |
SECONDA LINGUA E TRADUZIONE STRANIERA - II ANNUALITà | - | 10 | - | - | |
13185 - LINGUA E TRADUZIONE FRANCESE II | Secondo Anno / Secondo Semestre | 10 | L-LIN/04 | ![]() | |
13186 - LINGUA E TRADUZIONE INGLESE II | Secondo Anno / Secondo Semestre | 10 | L-LIN/12 | ![]() | |
13190 - LINGUA E TRADUZIONE SPAGNOLA II | Secondo Anno / Secondo Semestre | 10 | L-LIN/07 | ![]() | |
13191 - LINGUA E TRADUZIONE TEDESCA II | Secondo Anno / Secondo Semestre | 10 | L-LIN/14 | ![]() | |
13188 - LINGUA E TRADUZIONE PORTOGHESE E BRASILIANA II | Secondo Anno / Secondo Semestre | 10 | L-LIN/09 | ![]() | |
13189 - LINGUA E TRADUZIONE RUSSA II | Secondo Anno / Secondo Semestre | 10 | L-LIN/21 | ![]() | |
TERZO GRUPPO OPZIONALE - II ANNO | - | 8 | - | - | |
15744 - LETTERATURE E CULTURE DELL'ETA' CLASSICA | Secondo Anno / Secondo Semestre | 8 | L-FIL-LET/04 | ![]() | |
13201 - STORIA DELLA FILOSOFIA | Secondo Anno / Secondo Semestre | 8 | M-FIL/06 | ![]() | |
13205 - INFORMATICA APPLICATA ALLE DISCIPLINE UMANISTICHE | Secondo Anno / Secondo Semestre | 8 | M-STO/08 | ![]() | |
17739 - NUOVE TECNOLOGIE PER LA DIDATTICA DELL'ITALIANO | Secondo Anno / Secondo Semestre | 8 | L-FIL-LET/12 | ![]() | |
119984 - STORIA DELL'EUROPA ORIENTALE | Secondo Anno / Secondo Semestre | 8 | M-STO/02 | ![]() | |
119986 - STORIA DEL VIAGGIO E DEI VIAGGIATORI IN MEDIO ORIENTE | Secondo Anno / Secondo Semestre | 8 | L-OR/14 | ![]() | |
119987 - GEOGRAFIA | Secondo Anno / Secondo Semestre | 8 | M-GGR/01 | ![]() | |
119988 - ETICA E LETTERATURA | Secondo Anno / Secondo Semestre | 8 | M-FIL/03 | ![]() | |
FILOLOGIA DELLA PRIMA LINGUA STRANIERA | - | 8 | - | - | |
13250 - FILOLOGIA E LINGUISTICA ROMANZA | Terzo Anno / Primo Semestre | 8 | L-FIL-LET/09 | ![]() | |
13251 - FILOLOGIA GERMANICA | Terzo Anno / Primo Semestre | 8 | L-FIL-LET/15 | ![]() | |
18217 - FILOLOGIA SLAVA | Terzo Anno / Primo Semestre | 8 | L-LIN/21 | ![]() | |
LETTERATURA PRIMA LINGUA STRANIERA- III ANNO | - | 8 | - | - | |
14765 - LETTERATURA SPAGNOLA III | Terzo Anno / Primo Semestre | 8 | L-LIN/05 | ![]() | |
14766 - LETTERATURA TEDESCA III | Terzo Anno / Primo Semestre | 8 | L-LIN/13 | ![]() | |
14763 - LETTERATURA FRANCESE III | Terzo Anno / Secondo Semestre | 8 | L-LIN/03 | ![]() | |
16366 - LETTERATURA E CULTURA INGLESE III | Terzo Anno / Secondo Semestre | 8 | L-LIN/10 | ![]() | |
14767 - LETTERATURE E CULTURE DEI PAESI DI LINGUA PORTOGHESE III | Terzo Anno / Secondo Semestre | 8 | L-LIN/08 | ![]() | |
18218 - LETTERATURA RUSSA III A | Terzo Anno / Secondo Semestre | 8 | L-LIN/21 | ![]() | |
PRIMA LINGUA E TRADUZIONE STRANIERA - III ANNUALITà | - | 10 | - | - | |
13211 - LINGUA E TRADUZIONE FRANCESE III | Terzo Anno / Secondo Semestre | 10 | L-LIN/04 | ![]() | |
13212 - LINGUA E TRADUZIONE INGLESE III | Terzo Anno / Secondo Semestre | 10 | L-LIN/12 | ![]() | |
13216 - LINGUA E TRADUZIONE SPAGNOLA III | Terzo Anno / Secondo Semestre | 10 | L-LIN/07 | ![]() | |
13217 - LINGUA E TRADUZIONE TEDESCA III | Terzo Anno / Secondo Semestre | 10 | L-LIN/14 | ![]() | |
13214 - LINGUA E TRADUZIONE PORTOGHESE E BRASILIANA III | Terzo Anno / Secondo Semestre | 10 | L-LIN/09 | ![]() | |
13215 - LINGUA E TRADUZIONE RUSSA III | Terzo Anno / Secondo Semestre | 10 | L-LIN/21 | ![]() | |
SECONDA LINGUA E TRADUZIONE STRANIERA - III ANNUALITà - III ANNO | - | 8 | - | - | |
13221 - LINGUA E TRADUZIONE FRANCESE III | Terzo Anno / Secondo Semestre | 8 | L-LIN/04 | ![]() | |
13222 - LINGUA E TRADUZIONE INGLESE III | Terzo Anno / Secondo Semestre | 8 | L-LIN/12 | ![]() | |
13226 - LINGUA E TRADUZIONE SPAGNOLA III | Terzo Anno / Secondo Semestre | 8 | L-LIN/07 | ![]() | |
13227 - LINGUA E TRADUZIONE TEDESCA III | Terzo Anno / Secondo Semestre | 8 | L-LIN/14 | ![]() | |
13224 - LINGUA E TRADUZIONE PORTOGHESE E BRASILIANA III | Terzo Anno / Secondo Semestre | 8 | L-LIN/09 | ![]() | |
13225 - LINGUA E TRADUZIONE RUSSA III | Terzo Anno / Secondo Semestre | 8 | L-LIN/21 | ![]() | |
SECONDA LINGUA E LETTERATURA STRANIERA - I ANNUALITà | - | 10 | - | - | |
16982 - LINGUA E LETTERATURA CINESE I | Primo Anno / Primo Semestre | 10 | L-OR/21 | ![]() | |
14760 - LINGUA E LETTERATURA ARABA I | Primo Anno / Secondo Semestre | 10 | L-OR/12 | ![]() | |
GRUPPO OPZIONALE ARABO E CINESE - I ANNO | - | 8 | - | - | |
14785 - STORIA E CULTURA DEI PAESI ISLAMICI | Primo Anno / Primo Semestre | 8 | L-OR/12 | ![]() | |
17131 - LINGUE E LETTERATURE DELL'ASIA SUD-ORIENTALE | Primo Anno / Primo Semestre | 8 | L-OR/21 | ![]() | |
SECONDA LINGUA E LETTERATURA STRANIERA - II ANNUALITà | - | 10 | - | - | |
14780 - LINGUA E LETTERATURA ARABA II | Secondo Anno / Primo Semestre | 10 | L-OR/12 | ![]() | |
17129 - LINGUA E LETTERATURA CINESE II | Secondo Anno / Primo Semestre | 10 | L-OR/21 | ![]() | |
GRUPPO OPZIONALE ARABO E CINESE - II ANNO | - | 8 | - | - | |
17932 - STORIA E CULTURE DELL'ASIA ORIENTALE | Secondo Anno / Primo Semestre | 8 | L-OR/21 | ![]() | |
119963 - DIALETTOLOGIA ARABA | Secondo Anno / Secondo Semestre | 8 | L-OR/12 | ![]() | |
SECONDA LINGUA E LETTERATURA STRANIERA - III ANNUALITà | - | 8 | - | - | |
14779 - LINGUA E LETTERATURA ARABA III | Terzo Anno / Primo Semestre | 8 | L-OR/12 | ![]() | |
17133 - LINGUA E LETTERATURA CINESE III | Terzo Anno / Primo Semestre | 8 | L-OR/21 | ![]() |