#WEUNITUS

Francisco Maria Leote De Almeida Dias

    • Dipartimento

    • Email

    • Profili Social

    • Curriculum

      • Curriculum
      • Francisco de Almeida Dias Ph.D. (Lisbona, 1980) laureato in Storia, indirizzo Arte, presso la Facoltà di Lettere dell’Università di Lisbona, con tesi finale in Letteratura e Arti Visuali, sul dialogo tra l’opera della poetessa Fernanda de Castro e quella di cinque donne-artiste del suo tempo. Borsista Erasmus a Roma (La Sapienza), inizia a collaborare con l’Istituto Portoghese di Sant’Antonio in Roma / Ambasciata del Portogallo presso la Santa Sede, dove sviluppa fino ad oggi diverse attività negli ambiti della biblioteca e archivio storico, corsi di portoghese e galleria d’arte. A partire da questo momento iniziano i suoi studi di natura storica, storicoartistica e culturale sulla presenza del Portogallo in Roma e in Italia, avendo sugli stessi pubblicato vari articoli e essendo invitato a fare conferenze e a partecipare in seminari. Cultore della materia presso la allora creata Cattedra José Saramago – Università degli Studi Roma Tre, insegnerà lì per cinque anni lingua e cultura portoghesi, collaborando con Giulia Lanciani. Interrompe la docenza universitaria per dedicarsi al dottorato in Letteratura Comparate, che conclude nel maggio del 2016 – la lettura dell’opera poetica di José Tolentino Mendonça alla luce di Pier Paolo Pasolini e Paolo di Tarso. Attualmente insegna portoghese presso il Dipartimento di studi linguistico-letterari, storico-filosofici e giuridici dell'Università degli Studi della Tuscia, Viterbo. Per il suo contributo alla diffusione della cultura lusofona e per lo studio della storia del Portogallo in Italia vince nel 2017 il premio speciale della Giuria, nella V edizione del Premio Quaderni Ibero Americani.

    • Profilo

      • Bio
      • Keywords
        • Settore scientifico discliplinare
        • Linee di ricerca
          • Competenze
          • Ricerca

            • Gruppi di ricerca
              • Progetti di ricerca
                • Premi e riconoscimenti
                  • Partecipazioni scientifiche
                    • Dottorandi
                      • Assegnisti
                        • Borsisti
                          • Comitati editoriali
                          • Pubblicazioni principali

                            • Pubblicazioni
                            • Terza missione

                              • Terza missione
                              • Didattica

                                • Ricevimento
                                • Insegnamenti
                                • INSEGNAMENTI
                                  LINGUA E TRADUZIONE PORTOGHESE E BRASILIANA I -
                                  LINGUA E TRADUZIONE PORTOGHESE E BRASILIANA II -
                                  LETTERATURE E CULTURE DEI PAESI DI LINGUA PORTOGHESE -
                                  LETTERATURE E CULTURE DEI PAESI DI LINGUA PORTOGHESE II -
                                  LINGUA E TRADUZIONE PORTOGHESE E BRASILIANA -
                                  LINGUA E TRADUZIONE PORTOGHESE E BRASILIANA I -
                                  LINGUA E TRADUZIONE PORTOGHESE E BRASILIANA II -